Что отвечает за вкус настоящего кофе: химия, генетика, обжарка? Вся правда от эксперта


Говорить о вкусе кофе сложно. В основном потому, что чаще всего кофе варят невкусный. Пережаренный, выдохшийся, слишком горький или водянистый, с привкусом плесени или резкой неприятной кислотностью, обработанный, обжаренный и приготовленный без особого внимания – всё это про кофе, встречающееся абсолютно везде: от вендинговых автоматов до модных ресторанов. Такой кофе хочется заглушить молоком и сахаром, добавить к нему специй, чтобы сделать вкус приятнее.

Кофе высшего качества с уникальными вкусовыми оттенками называют спешелти (от английского specialty – уникальный, особенный). Это примерно 10% мирового урожая кофе. Спешелти может быть только арабика: этот вид кофе мягче и кислотнее робусты, содержит больше ароматических компонентов и меньше кофеина. Оценивают арабику дипломированные специалисты – Q-грейдеры (от английского quality grader – оценщик качества). Кофе относят к категории спешелти, если он набирает не менее 80 баллов по специальной оценочной шкале. Чтобы сорт получил высокую оценку, зёрна должны быть без дефектов, а вкус готового напитка должен получиться сбалансированным, многогранным и интересным. Но за счёт чего кофе получается таким разным, откуда берутся эти оттенки?

Кофейные зёрна созревают на севере Таиланда

Как назвать Кофейню, интересные названия

Сочетание аромата и вкуса подчеркивает полную палитру кофе. Если эту гармонию нарушить, то напиток получится горьким, утратит неповторимый вкус. Описать словами кофейный вкус сложно. Одним покажется он горьким или сладко-горьким, другие утверждают, что присутствует терпкий, даже вяжущий, вкус с едва проявляющейся кислинкой. Главное в нем – неповторимый, специфический аромат. Вроде бы и добавить больше нечего, но согласитесь, столь скупое описание никак не вяжется с этим божественным напитком.

Обработка

Обработка – процесс отделения кофейного зерна от ягоды. Он может происходить по-разному.

Сухая, или натуральная, обработка – процесс, при котором кофе сушится несколько недель прямо в ягоде, которую затем отшелушивают. В кофе сухой обработки много сладости и фруктовых оттенков, но могут чувствоваться нотки фермента – забродивших фруктов и ягод.

Мытая обработка – в этом случае с зерна удаляется сразу вся мякоть с помощью специальных депульпаторов (устройств для удаления мякоти). Затем кофе оставляют в баке для ферментации (с водой или без), где бактерии разрушают клейковину, оставшуюся на зёрнах. После этого зёрна промывают и отправляют на сушку. Такой способ обработки делает вкус кофе более чистым и кислотным.

Хани обработка похожа на мытую, однако кофе сушится вместе с клейковиной, поэтому в таком зерне остаётся больше сладости.

Это самые популярные способы обработки, но в некоторых странах существуют и свои традиционные методы. Например, в Индии производят кофе муссонной обработки, который отличается особым золотистым цветом и характерным древесно-пряным вкусом без кислинки. Такая обработка повторяет условия, в которых индийский кофе раньше довозили до Европы на кораблях: кофе неделями подвергается воздействию горячего влажного воздуха и муссонных ветров, что формирует его уникальный вкусовой профиль.

Какой может быть кофе прилагательные

Столько эпитетов к кофе Ароматный… Терпкий… Горячий… Классический… Новый… Изысканный… Неповторимый… Дурманящий… Бодрящий… Вдохновляющий… Согревающий… Манящий… Успокаивающий… Густой… Крепкий… Деловой… Романтический… Семейный… Пламенеющий… Волшебный… Дивный… Будоражащий… Сладкий… Черный… Кремово-коричневый… Со сливками… С шоколадом… С горячим молоком… С ванилью… С корицей… С перцем… Душистый… Пикантный… Все оттенки чувств и эмоций… С него начинается утро… им заканчиваются сон и сновидения… … для пауз и антрактов … для вдохновения… для переговоров и обсуждений… для простой болтовни… в пути и во время остановки… … к книге… к прессе… к фильму… … в творчестве… для идей… для креатива… для воплощения… … На востоке утверждают, что в одной чашечке должно быть всего три глотка кофе — «первый — горький, как жизнь, второй — сладкий, как любовь, а третий — таинственный, как смерть». Баська Анна

Источник статьи: https://fotostrana.ru/public/post/232138/1844648685/

Общее впечатление

вкус_кофе_8.jpg

Дефекты — это неприятные привкусы в чашке. Например, часто в коммерческом кофе можно услышать землистые, плесневелые, мешковинные химические и другие неприятные дескрипторы. Для тщательной проверки на дефект один и тот же кофе заваривают в каппинге по 5 чашек.

Только благодаря оценке вкуса обнаруживаются интересные вкусовые “нотки” но и их сочетания между собой или возможные дефекты. Ведь понимать что мы чувствуем во вкусе кофе важно не только профессионалам.

Словарь описания характеристик вкуса кофе

Как объяснить людям, что вы почувствовали

4 мин. на чтение 6841 просмотр

Каппинг — универсальный способ оценки вкуса кофе. В первую очередь, чтобы описывать вкус кофе, используют дескрипторы. Участники каппинга слушают аромат молотого кофе, затем оценивают вкус уже заваренного и пытаются найти в них что-то знакомое, например: фрукты или ягоды. О дескрипторах мы говорили в этой статье.

Но если описывать только вкус и аромат, картина получится неполной. Чтобы описание кофе стало завершенным, его дополняют послевкусием, кислотностью, телом и балансом. Об этих критериях и их описании сегодня и поговорим.

Послевкусие

Послевкусие оценивают, когда кофе проглотили или сплюнули. Это комплексный параметр, который включает в себя вкусоароматические и тактильные ощущения. Важно, чтобы послевкусие имело положительные характеристики.

Источник статьи: https://shop.tastycoffee.ru/blog/slovar-opisania-vkusa

Приготовление

Даже лучший кофе можно «убить» неправильным приготовлением. Есть 3 наиболее распространённые ошибки.

  1. Неправильное хранение. Зёрна не должны контактировать с кислородом, чтобы не улетучились ароматические вещества. Выбирайте упаковку с зип-локом, храните кофе в ней и выпейте открытую пачку в течение недели-двух – так вы получите максимум от вкуса кофе. И не забывайте смотреть на дату обжарки: кофе особенно хорош в первые два месяца, дальше он постепенно теряет свои свойства.
  2. Неправильный помол. Чем мельче кофейные частички, тем быстрее они отдают свой вкус воде. Если смолоть кофе слишком мелко, напиток может оказаться перезаваренным: чрезмерно горьким, сушащим, безвкусным. Слишком крупный помол может сделать ваш напиток едким, с неприятной кислинкой и без сладости. Неравномерный помол и вовсе сделает чашку кофе несбалансированной, непонятной и невкусной, поэтому важно обзавестись качественной жерновой кофемолкой, чтобы получать вкусный напиток изо дня в день.
  3. Неподходящая вода. Слишком жёсткая или слишком мягкая вода помешает раскрыть все оттенки вкуса кофе. Используйте фильтрованную воду или выбирайте бутилированную (не минеральную!) воду в магазине.

Пытаемся описать вкус кофе

Сочетание аромата и вкуса подчеркивает полную палитру кофе. Если эту гармонию нарушить, то напиток получится горьким, утратит неповторимый вкус. Описать словами кофейный вкус сложно. Одним покажется он горьким или сладко-горьким, другие утверждают, что присутствует терпкий, даже вяжущий, вкус с едва проявляющейся кислинкой. Главное в нем – неповторимый, специфический аромат. Вроде бы и добавить больше нечего, но согласитесь, столь скупое описание никак не вяжется с этим божественным напитком.

Интенсивность тела напитка (Body)

Это характеристика совокупности ощущений на рецепторах ротовой полости, которое вы испытываете при глотке: текстура (термин, используемый для описания тактильных ощущений. Начиная от легкого, чайного до густого и сливочного), насыщенность.

Тактильные ощущения кофейного напитка формируются за счёт масел и органических кислот, которые извлекаются в процессе приготовления напитка (экстракции).

вкус_кофе_7.jpg

Какой у кофе характер?

Ценители чая или вина применяют в описании поэтические определения – «нежный», «элегантный», «медовый» и подобные параллели. Но определенно для кофе эти эпитеты не подходят. Вкус этого напитка не поддается сравнению ни с чем! Также непросто характеризовать «мужской характер» кофе с поэтическими красочными опусами.

Так что же определяет вкусовые ощущения? В современном мире много методов физико-химических анализов, но как бы наука ни старалась, заменить человека она не в состоянии. Для определения достоинства продукта только квалифицированный дегустатор может дать полное определение вкуса.

Итоги

Спешелти кофе – это не просто особенный, уникальный кофе, но и целая культура со своими законами. Вкус кофе зависит от его происхождения, условий произрастания, обработки, обжарки и, конечно, от того, как его приготовить.

Кофе из разных стран может быть очень разным:

  • из Эфиопии – цветочным,
  • из Кении, Бурунди и Руанды – ягодным,
  • из Колумбии и Коста-Рики – цитрусово-тропическим,
  • из Бразилии и Сальвадора – орехово-карамельным,
  • из Индии и Индонезии – древесно-пряным.

Но вкус кофе определяется не только страной произрастания: в разных регионах или даже на соседних фермах он может быть совершенно разным. Описать все вкусы кофе в одной статье невозможно: нужно пробовать, и пробовать очень много, чтобы начать замечать и запоминать различия.

Если вы хотите больше узнать о мире спешелти кофе – зайдите в хорошую кофейню в своём городе, возьмите фильтр-кофе и выпейте его из чашки, без сахара и молока, не спеша, стараясь уловить оттенки вкуса. Или закажите свежеобжаренное зерно у хороших обжарщиков и попробуйте приготовить на нём свой обычный утренний кофе – уверяем вас, вы заметите разницу!

Как мы дегустируем кофе

Кофе не ограничивается вкусовыми ощущениями. Здесь задействована целая палитра разнообразных восприятий. Представьте, что кофе приобрел ярко-красный цвет, будете ли вы воспринимать его так же, как и раньше? Это значит, что во вкусовых ощущениях играют роль все аспекты восприятия: обоняние, вкус, зрение.

А что такое вкус? С научной точки зрения, это воздействие на вкусовые рецепторы. Они подразделяются на четыре основные группы: горькое, соленое, сладкое и кислое, но вкусовые оттенки настолько разнообразны, что точное описание займет тысячи страниц.

Не меньше и число воспринимаемых запахов. Мы в состоянии различать более 2 тысяч запахов, а, скажем, парфюмер-дегустатор – до 10 тысяч.

Смешивание запахов и вкусовых ощущений добавляет еще десятки тысяч вкусовых комбинаций. Вернемся к кофе. Почему напиток из кофейных зерен настолько популярен? Ответ прост: кофейный напиток содержит в себе разнообразнейшие ароматы, создающие такие удивительные комбинации запаха и вкуса, что найти подобное в других напитках невозможно!

Многие удивляются тому, насколько кофе привлекателен. Напиток настолько любим многими, что предприятия стремятся купить кофемашину для сотрудников и посетителей офиса. Популярность кофе не определяется каким-либо одним качеством напитка. В нем есть все: великолепный вкус, чарующий аромат, бодрящее воздействие и много других приятных, полезных качеств.

Источник статьи: https://ruscoffee.ru/company/news/1013.html

Терруар

Это французское слово, буквально означающее «почва», перешло в кофейную индустрию из виноделия. Оно обозначает совокупность природных условий, в которых вырос кофе. Высота произрастания, состав почвы, количество осадков и температура воздуха, окружающий растительный и животный мир – всё это вносит свой вклад в формирование вкуса зерна. Например, считается, что лучший кофе растёт на вулканических почвах: они наиболее плодородны и насыщены необходимыми минералами. Кофе из Кении, Танзании и Коста-Рики, выращенный у подножия вулканов, отличается интенсивной кислотностью красных ягод.

  • Ценители яркой кислотности выбирают высокогорный кофе, растущий на высоте 1600-2000 метров над уровнем моря – такой кофе можно найти, например, в Эфиопии, Кении и Колумбии. Из-за перепадов температуры кофе на такой высоте созревает медленнее и успевает вобрать в себя больше питательных веществ из почвы: напиток из высокогорных зёрен будет комплексным, ярким и сладким.
  • Кофе, выросший на небольшой высоте (например, бразильский), в целом будет более простым по вкусу, орехово-карамельным, с низкой кислотностью.

Склонение существительного кофе

ПадежВопросЕд.числоМн. число
Именительный(кто, что?)кофекофе
Родительный(кого, чего?)кофекофе
Дательный(кому, чему?)кофекофе
Винительный(кого, что?)кофекофе
Творительный(кем, чем?)кофекофе
Предложный(о ком, о чём?)кофекофе

Что (кто) бывает кофейным: (определения приводятся в именительном падеже)

Связанные словосочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться! Спасибо!

Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова молодец
(существительное):

Ассоциации к слову «кофейный»

Синонимы к слову «кофейный»

Предложения со словом «кофейный»

  • Рядом с низеньким кофейным
    столиком стояли два лёгких кресла и диван, а за столиком на одном из кресел сидел высокий тощий парень в тёмном костюме.

Цитаты из русской классики со словом «кофейный»

  • К вечеру вся Балаклава нестерпимо воняет рыбой. В каждом доме жарится или маринуется скумбрия. Широкие устья печей в булочных заставлены глиняной черепицей, на которой рыба жарится в собственном соку. Это называется: макрель на шкаре — самое изысканное кушанье местных гастрономов. И все кофейные
    и трактиры наполнены дымом и запахом жареной рыбы.

Значение слова «кофейный»

КОФЕ́ЙНЫЙ , –ая, –ое. 1. Прил. к

кофе. Кофейные плантации. Кофейные бобы. Кофейная гуща.

(Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «кофейный»

КОФЕ́ЙНЫЙ , –ая, –ое. 1. Прил. к

кофе. Кофейные плантации. Кофейные бобы. Кофейная гуща.

Предложения со словом «кофейный»

Рядом с низеньким кофейным

столиком стояли два лёгких кресла и диван, а за столиком на одном из кресел сидел высокий тощий парень в тёмном костюме.

– Ну да, – хмуро ответил тот, – и что? – Его волосы ярко блестели на солнце и остро пахли кофейной

На одной из них стояли две кофейные

чашки, на другой лежала большая раскрытая книга.

Синонимы к слову «кофейный»

Ассоциации к слову «кофейный»

Сочетаемость слова «кофейный»

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник статьи: https://kartaslov.ru/%D1%87%D1%82%D0%BE-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%BA%D1%82%D0%BE-%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82/%D0%BA%D0%BE%D1%84%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9

Связь с другими словами

Слова содержащие -кофе-:

  • токоферол

Слова начинающиеся на кофе-:

  • кофеварка
  • кофеек
  • кофеин
  • кофеинизм
  • кофеиром
  • кофей
  • кофейная
  • кофейник
  • кофейница
  • кофейный
  • кофейня
  • кофемолка
  • кофермент

Гипо-гиперонимические отношения

Каким бывает кофе (прилагательные)?

Подбор прилагательных к слову на основе русского языка.

горячим крепким черным черным утренним остывшим дымящимся ароматным свежим хорошим турецким настоящим холодным крепчайшим сладким молотым бразильским сваренным отличным густым горьким натуральным теплым двойным вкусным превосходным жидким никаким душистым едким лучшим приготовленным прекрасным колумбийским чудесным арабским плохим отвратительным приличным послеобеденным кипящим замечательным итальянским земным нужным поданным пьющим жареным любимым великолепным скверным нормальным дорогим ирландским вечерним обычным вчерашним нетронутым дрянным отменным заваренным залитым французским охлажденным

Что может кофе? Что можно сделать с кофе (глаголы)?

Подбор глаголов к слову на основе русского языка.

оказаться остыть выплеснуться выпить кончиться пролиться закипеть остаться показаться пить остывать получиться стоять помочь вскипеть разбудить разлиться подействовать свариться оказать убежать расплескаться сварить успеть казаться выйти закончиться варить отказаться заполнить закипать стоить дымиться наполнять сделать подниматься помогать плеснуть появиться заставить политься перелиться витать подняться наполнить взбодрить вылиться подоспеть ударить иметь согреть вариться сбежать вернуть обжигать прибыть пролить смешиваться забыть влить составляться залить распространиться поспеть

Ассоциации к слову кофе

молоко чашка рука сливка коньяк сахар стол термос постель пирожное булочка кофеин кружка гостиная кухня ликер бутерброд кофейник утро поднос цикорий столик бренди автомат чашечка кофеварка лед кабинет каф бар плита тост пирог пончик ночь пирожок ром завтрак губа терраса дом раковина бисквит комната турок сигарета буфет ресторан день молока компания блюдце столовая ужин рогалик библиотека лимон номер сторона пол огонь веранда корица колено

Гиперонимы слова кофе

  1. продукт зерна
  2. напиток питье

Сфера употребления слова кофе

Общая лексика Пищевая промышленность Сленг Кулинария Разговорное выражение

Как правильно описать вкус кофе

Рассказываем, как на чемпионате не запутаться в атрибутах вкуса кофе, а в кофейне — успеть рассказать гостю самое важное.

8 мин. на чтение 13794 просмотра

Бариста по-разному описывают кофе для судей на чемпионате и для гостей в кофейне. В первом случае им необходимо подробно описать все составляющие вкуса, во втором — достаточно назвать несколько дескрипторов.

Как описывают вкус фильтр-кофе на чемпионате

При описании аромата и вкуса рекомендуют называть не более четырёх дескрипторов. Они должны быть явными, читаемыми и понятными для судей. Если судья действительно почувствует их в аромате — оценка будет выше.

Если участник чувствует желтые тропические фрукты, но не понимает, какие конкретно, — он так и говорит: «в аромате вы почувствуете ноты желтых тропических фруктов». За это ему поставят чуть меньше баллов.

Если же он скажет, что во вкусе есть манго, но судья его не почувствует — ему поставят низкий балл.

Вкус напитка — это комбинированное восприятие всех вкусовых ощущений от аромата кофе до финального послевкусия. Вкус описывается на трёх температурах: горячий — около 70°С, теплый — 40°С и холодный — 25—30°С. На каждой из температур нужно назвать основные дескрипторы, которые почувствуют судьи.

Характер основного дескриптора во вкусе может меняться по мере остывания. Например, в горячей чашке будет темный виноград, в теплой — красный виноград, а в холодной — белый. Часть дескрипторов может отойти на второй план, а на первый выйти другие.

Бариста может дать судьям рекомендации, как оценивать вкус: ложкой или из чашки. В том и в другом способе вкус раскрывается по-разному. Кислотность и сладость лучше раскроются с помощью ложки, таким образом судья распылит кофе по ротовой полости. А тело — если выпить кофе из чашки. Так напиток можно направить в центр языка.

Послевкусие — продолжительность вкуса, которое ощущается на задней части неба и остается после того, как сделали глоток. В первую очередь описывается характер и продолжительность послевкусия: продолжительное, сладкое, насыщенное, освежающее.

Также называется по одному дескриптору при горячей температуре и при остывании. Скорее всего, послевкусие будет меняться вместе с вкусом. Но может быть и так, что послевкусие сохранится.

Например: «послевкусие насыщенное, продолжительное. При горячей температуре вы почувствуете какао, при остывании — горький шоколад».

При описании кислотности указывается интенсивность: ниже среднего, средняя или выше среднего. Качество: сладкая, сочная, яркая. А также тип кислотности: яблочная, лимонная, винная, молочная.

В большинстве случаев кислотность описывают на двух температурах, потому что с остыванием она становится интенсивнее и сочнее.

Например: «кислотность средней интенсивности — когда кофе горячий, и выше среднего — когда кофе остывает. Комплексная, сочная, немного искристая. Двух типов: винная и ортофосфорная.

Тело — тактильные ощущения от напитка во рту. На чемпионате описывают вес напитка и качество тела (тактильные ощущения). Вес тела может быть средним, выше среднего или ниже среднего. А тактильное описание: гладкое, обволакивающее, шелковистое, бархатистое.

Про тело напитка мы писали в отдельной статье.

Например: «тело среднее, когда кофе горячий, и выше среднего — когда остывает. Гладкое, округлое».

Баланс — это сочетание различных аспектов вкуса, послевкусия, кислотности, сладости и тела. Бариста описывает, насколько хорошо кофе сбалансирован, рассказывает о сильных сторонах своего кофе на всех температурах. Баланс не подразумевает равные пропорции всех базовых вкусов, скорее их гармоничное сочетание.

Например: кислотность — выше среднего, сладость — средняя.

При описании вкуса на чемпионате участнику рекомендуется двигаться последовательно, не пропускать ни один из атрибутов.

Как описывают вкус эспрессо на чемпионате

Судьи оценивают эспрессо исходя из того, как эти вкусовые параметры сочетаются и дополняют друг друга. Одинаковый уровень интенсивности не означает гармоничный баланс вкуса.

Описание вкуса эспрессо более короткое, потому что его оценивают на одной температуре в два глотка.

Участник называет до четырёх дескрипторов. При этом они могут меняться во втором глотке, и бариста должен об этом сказать. Например, «в первом глотке вы почувствуете апельсин и малину, а во втором — малину и грейпфрут».

Участник может акцентировать внимание на аромате, если это дополнит его описание.

Бариста называет характер послевкусия: продолжительное, сладкое, насыщенное, освежающее.

Так же, как и в Чемпионате по завариванию кофе, бариста описывает вес напитка и качество тела.

Вес может быть средним, выше среднего или ниже среднего. Качество тела: гладкое, обволакивающее, шелковистое, бархатистое.

На Чемпионате бариста оценка за баланс вкуса умножается на 2, за точность описания букета — на 3, за тактильность — на 4. Поэтому важно правильно и точно описать эти атрибуты, чтобы получить больше баллов.

Как описывать кофе гостю

2. Отсутствие интереса со стороны гостя. Не каждый гость так сильно заинтересован в кофе и хорошо разбирается в его вкусе. Поэтому задача бариста — понимать запросы посетителей.

Чтобы понять гостя и описать ему кофе, нужно попытаться его понять. Если гостю интересно, он задает вопросы и готов пробовать новое, можно подробнее рассказать про баланс вкуса и тактильные ощущения. Если нет — достаточно перечислить несколько дескрипторов вкуса, которые будут характеризовать кислотность, сладость и горечь в кофе. Лучше называть их в той последовательности, в которой гость их будет ощущать.

Обучение гостей, развитие их вкусового опыта помогает найти с ними общий язык и понимание.

Важно ли уметь разбираться во вкусе кофе и описывать его

Источник статьи: https://shop.tastycoffee.ru/blog/kak-pravilno-opisat-vkus-kofe

Генетика

Арабика – это вид кофе, у которого существуют десятки разновидностей: типика, бурбон, катурра, гейша и т. д. Одни разновидности, например, бурбон, появились в результате естественных мутаций, другие были выведены селекционерами.

Каждая разновидность обладает своими вкусовыми особенностями. Например, вкус сорта типика, от которого произошло большинство других сортов, будет чистым и сладким, цветочным – таков кофе из Эфиопии, страны, которая считается родиной кофе. Бурбон отличается сложной кислотностью, напоминающей тропические фрукты, а катурра, произошедшая от бурбона, – лимонными нотками и лёгким телом. Из селективных разновидностей наиболее известен кофе SL-28 и SL-34, выведенный в Кении организацией Scott Labs. Эти разновидности отличаются сочностью и яркой цитрусовой кислотностью.

Существуют и другие правила подбора именований:

  1. Название не должно оставлять сомнения, что здесь можно выпить чашечку ароматного кофе. Со словом, обозначающим популярный напиток, можно найти интересные варианты: «Спасибо кофе», «Кофеварим», «Кофе мира», «Кому кофе?», «Кофенечка», «Кофелософия».
  2. Привлекают названия, вызывающие ассоциации с кофе и едой: «Кексик», «Круассан», «Бодрый день», «Сладкоежка», «Шоколадница».
  3. Не обязательно название должно иметь отношение к деятельности заведения. Это могут быть слова или группа слов, вызывающие приятные ассоциации или красиво звучащие: «Экспрессия», «Тюльпан», «Манго», «Оно мое», «Тайная комната», «Маэстро».
  4. Названия с использованием иностранной лексики привлекут любителей всего иностранного. Чаще используется английский язык: Coffee Lunch Market, Impress, Coffeeshop Company, Forget Me Not. Но можно увидеть вывески на французском: ÔPETIT (О, Боже), Macaron (сорт печенья), La vie en rose (Жизнь в розовом цвете); немецком: Mary’s Bagels (Бублики Мэри), Vaffel; датском: Hygge (уют), итальянском: Est! Caffe, Presto Coffee. В большинстве случаев иностранные названия, как и русские, содержат слово «coffee», иногда — название сорта, известных брендов, имена: Magic Coffee, Latte Art, Luigi, Maya, Musetti, Hogan. Однако немало и таких, которые не имеют перевода, например: Sicaffe, D’oro, Chocorus.
  5. Иногда используется комбинированная лексика (Sicaffe. Кофе и штрудели, НД.Про.Flowers, New Бриг, «Кофе Хауз») и латиница для написания русских слов: Umka, Zerno, Zapravka Coffee. Здесь важно не перейти грань разумного. Например, слова LES и MED (лес и мед) вызовут только недоумение.

Название может быть самым простым: «Кофейня». Главное, чтобы кофе был горячим, ароматным, с отменным вкусом.

Эпитеты для женщины

эпитеты для женщины

Как чудно! Вот у кого-то богатый словарный запас! И это все о нас, любимых)) В каждой женщине есть своя загадка, изюминка, милая особенность. Чтобы сделать оригинальный комплимент, сказать приятные слова, используйте эти эпитеты для женщины. Но не все сразу))

Эпитеты для женщины

Хмельная, цветущая, к поцелуям зовущая, ангельски-прекрасная, но огнеопасная – взоры нежно-страстные, речи сладострастные, улыбка лучезарная, — в общем, сексуальная, стильная, шикарная, очень популярная, аристократичная, чертовски артистичная, крутая, элегантная, блестящая, приятная,

неподражаемая, милая, фантазерка неутомимая, гибкая и стройная, всех даров достойная, дерзкая, забавная, заводная,

славная, бесподобно танцующая, огненная, флиртующая, невероятно общительная, скромная, ослепительная, азартная, влюбленная, заманчивая,

знойная, задиристо-лукавая, с колдовскими чарами, благополучная, ранимая, ласковая, дивная, пьянящая, сердечная, медовая,

Эпитеты для женщины

беспечная, неизученная, звездная, созвучная и гордая, талантливая, оглушительная, романтичная, соблазнительная, суеверная,

притягательная, сногсшибательная, блистательная, бурная, веселая, бесконечно новая, гениальная, взрывная, искрометно-чумовая,

жаркая, желанная, чудная, долгожданная, от других отличная, к похвалам привычная, самозабвенно-трудолюбивая и честолюбивая, профессиональная, вольная,

эффектная, прикольная, искренняя, классная, честная, потрясная, безупречная, тактичная, неземная, симпатичная,

сообразительная, дружная, всем нам очень нужная, бойкая, любезная, вовсе не помпезная, аппетитно-вкусная, а в любви – искусная, божественная, изумительная,

просто восхитительная, фантастичная, сверкающая, всех на свете покоряющая, ошеломительно-обалденная, необыкновенная, первоклассная, модная, светская и благородная,

непосредственная, смешливая, видная, красивая, великая, благословенная, обаятельная, незабвенная, вездесущая, магическая,

колоссально магнетическая, любознательно-пытливая, душевная, игривая, кокетливо-задорная и совсем не вздорная, фаворитка именитая, сердцеедка знаменитая, сладкая,

эпитеты для женщины

певучая, вдохновенная, кипучая, деловая, энергичная, юморная, фееричная, творчески увлеченная, с фигуркою точёною, сказочная,

живительная, амазонка пленительная, оптимистка неунывающая, радость излучающая, раны исцеляющая и в любовь играющая, обожаемая, чарующая, против фальши бунтующая, впечатляющая,

волнующая, за любовь голосующая, требовательная, сияющая, к звездам увлекающая, чудесная и смелая, бывалая, умелая, карнавальная,

ритмичная, праздничная, пластичная, солнечная, стремительная, трепетная, решительная, гармонично-ладная, убийственно-отпадная, упоительная,

неподкупная, порою неприступная, пылкая, насмешливая, упрямая, вежливая, жизнерадостная, бодрая, открытая и добрая,

отзывчивая, жгучая, пламенная, шипучая, чувственная, удивительная, умопомрачительная, лаской согревающая, часто согрешающая, но все же непорочная,

красавица восточная, отважная, рисковая и к подвигам готовая, сладкоголосая, дурманящая, прямо в сердце ранящая, выносливая, эмоциональная, порою экстремальная,

яркая, внимательная, роковая, привлекательная, своевольная, шикующая, души наши врачующая, воздушная, мудрая, отрезвляющая,

чуткая, бесценная, чистая, роскошная, лучистая, конфетно-мармеладная, ванильно-шоколадная, способная, холеная, природой одаренная,

удачливая, дипломатичная, радушная, мелодичная, великолепная, уверенная, на прочность временем проверенная, необычайная, остроумная, представительная,

умная, загадочная, мятежная, живописная, прилежная, ароматная, будоражащая, болеутоляющая, восторженная, порхающая,

голову теряющая, женственная, ненаглядная, необходимая, авангардная, изысканная, возбуждающая, все-все-все понимающая, мужчин вдохновляющая, мир собой украшающая,

простая и сложная, безмерно надежная, горячая, ветреная, обманчивая, щедрая, завораживающе прелестная, неповторимо интересная, неотразимая,

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]